The last forty years of Horst Ademeit’s life were dedicated to the documentation of the noxious influence of cold rays on himself and his environment. With the help of Polaroid photography as well as analog and digital photography, he secured the material of his daily observations, also documenting descriptively the smells, sounds, and the atmosphere of his observations on the white frame of the Polaroids.
These observational photos document the efficacy of this threatening power on his immediate life environment, showing construction site work, abandoned bicycles, accumulations of garbage, and oil slicks. He also recorded regularly the behavior of spiders and fruit flies, painstakingly retaining the date of each observation, often over months, on the Polaroids. Aside from the most current headlines of BILD-Zeitung, Ademeit arranged measuring instruments, letters, and food on the daily images. Each of the several thousands of daily images is numbered, dated, and inscribed with his miniature handwriting that is hardly readable.
In order to be able to calculate the burden inflicted by cold rays more precisely, Ademeit also employed an arsenal of measuring instruments (Geiger counters, thermometers, lightmeters, etc.) and developed his own methods for measuring temperature fluctuations [and possible other causes] of a fissure in his tabletop. Detailed notes can also be found in his numerous, densely inscribed leporellos. Apart from the photographic and written references, Ademeit also turned on a lathe hundreds of little spheres from various woods, which, placed on his body, served him in warding off the cold rays. Since 1999, Horst Ademeit also worked with digital cameras noting his observations on separate text sheets.
Ademeit developed a complex recording system for the documentation of cold rays, in which repetitive motifs and descriptions form firm relationships. The necessity of recording and the conclusive logic of his system required a compulsory routine that determined the structure of his entire day.
"the museum of everything", from June 10th, 2017, to April 2nd, 2018, mona (museum of old and new art), berriedale, australia.
"brut now: l'art brut au temps des technologies" from October 29th to January 16th 2017, Musées de Belfort, Belfort. curator Christian Berst; associated curator Brut pop.
"Art brut : a story of individual mythologies", oeuvres de la collection Treger Saint Silvestre, Oliva Creative Factory, 18th june until 28th february 2017, São João da Madeira.
"Art brut : Breaking the boundaries, Treger-Saint Silvestre Collection", from June 1st to September 11th, 2014 curator : Christian Berst, Olivia Creative Factory, Sao Joao da Madeira, Porto
exhibition's catalog brut now: l'art brut au temps des technologies, ed. les presses du réel, Musées de Belfort, Belfort, 2017.
exhibition's catalog, "Do the Write Thing : Read between the lines", New York, christian berst art brut, 30 October - 21 December 2014
exhibition's catalog "Treger-Saint Silvestre Collection",from June 1st to September 11th, 2014,Porto, Olivia Creative Factory, Sao Joao da Madeira, ed. galerie christian berst art brut, Paris